A group of Catalan hikers enter a village in the Basque country. They are thirsty and they come across a fountain in a small village. They ask a man, in Castilian, if the water is safe to drink. The man answers, in Euskera, "no, this water is unsafe to drink." The Catalans respond, "We cannot understand you. Please can you tell us if this water is safe?" The man answers, again, in Euskera, "no, you cannot drink this water." The Catalans say, "This is Spain, speak Spanish!" The man responds, in Castilian, "Yes, the water is perfectly safe."
Каталанцев на самом деле надо заменить на испанцев: каталанцы скорее либо начнут с английского, либо на него тут же перейдут (ичсх договорятся). Вот у испанцев это есть, как и у русских.
Насколько я понял по итогам недели в Барселоне, каталанский отличается от испанского примерно так же, как украинский от русского. Примерно та же картина с галицийским. Баскский (Euskera), с др. стороны, не похож ни на что мне знакомое.
no subject
Date: 2017-10-04 03:18 pm (UTC)Каталанцев на самом деле надо заменить на испанцев: каталанцы скорее либо начнут с английского, либо на него тут же перейдут (ичсх договорятся). Вот у испанцев это есть, как и у русских.
Насколько я понял по итогам недели в Барселоне, каталанский отличается от испанского примерно так же, как украинский от русского. Примерно та же картина с галицийским. Баскский (Euskera), с др. стороны, не похож ни на что мне знакомое.